本片根据真实事件改编而成。营养生化学家出身的马克·惠特克(马特·戴蒙 Matt Damon 饰)是美国伊利诺伊斯州迪凯特市AMD公司的副总裁。他领导的赖氨酸新产品试验持续失败,马克报告是日本竞争对手指使某位AMD员工恶意投毒所致。公司向FBI报案,后者开始监听马克家的电话。心惊胆战的马克担心他协助公司与全球赖氨酸生产厂商联合干扰自由竞争、抬高市场价格的不法行为暴露,在妻子金姬(梅兰妮·林斯基 Melanie Lynskey 饰)的劝说下,主动向FBI揭露公司限定赖氨酸价格一事。在FBI探员布莱恩(斯科特·巴库拉 Scott Bakula 饰)和罗伯特(乔尔·麦克哈尔 Joel McHale 饰)的协助下,马克当起了FBI的线人,开始收集公司的犯罪证据。但谁也没想到,马克在揭露AMD公司不法限价行为的同时,自己却隐瞒了一系列无法告人的秘密……
本片获金球奖最佳影片原声配乐和音乐剧及喜剧类影片最佳男主角(马特·戴蒙)提名。
In 1828, the bankrupt Pyncheon family fight over Seven Gables, the ancestral mansion. To obtain the house, Jaffrey Pyncheon obtains his brother Clifford's false conviction for murder. Hepzibah, Clifford's sweet fiancée, patiently waits twenty years for his release, whereupon Clifford and his former cellmate, abolitionist Matthew, have a certain scheme in mind.
科妮(罗姗娜·阿奎特 Rosanna Arquette 饰)是博迪(桑德拉·布洛克 Sandra Bullock 饰)最要好的朋友,在一场电视访谈中,她竟然大谈特谈自己和博迪的丈夫比尔(迈克尔·帕尔 Michael Paré 饰)之间的奸情,而之后,比尔也在电视节目中承认了自己的不忠,一怒之下,博迪带着女儿波尼斯(梅·惠特曼 Mae Whitman 饰)回到了母亲位于得克萨斯州的老家。
虽然是比尔有错在先,但博迪却遭到了众人的嘲笑和白眼,大家都很乐意看到曾经高高在上的校花在婚姻中灰头土脸的样子。在老家,博迪见到了自己的初恋情人贾斯汀(小哈里·康尼克 Harry Connick Jr. 饰),在博迪最黑暗的日子里,是贾斯汀给她带来了一丝丝的温暖。
鲍勃(罗宾·威廉斯 Robin Williams 饰)都快50岁了,事业面临着挑战,家庭面临着危机。本来他打算在百忙之中抽出时间陪家人展开一次夏威夷之旅,以改善糟糕的家庭关系;无奈又放不下公司业务,因为一个名牌大学MBA的公司新人给他带来了严重的威胁,如果不拼了老命工作,饭碗随时不保。
用心良苦的老爹,只好临时想了一个折中办法:取消夏威夷之行,全家租来一个流动房车,前往他的出差地的城市附近,来一次野营活动。一边是忙碌繁琐的工作,一边是盼望着有个美好旅途的家庭,鲍勃得有一流的周旋功夫,不仅顾全大局而且两面讨好。问题是老爹又不是超人,应付起来自然力不从心,笑料百出。