Alice and Tommaso have been together for many years. When they invite their friends to dinner, everyone thinks they'll announce they're getting married. Instead, they are breaking up.
Venetian Nights 2021
王子的到来让莱奥纳多(理查德·布赖尔斯 Richard Briers 饰)的庄园熠熠生辉,王子的亲信克拉迪奥(罗伯特·肖恩·莱纳德 Robert Sean Leonard 饰)爱上了莱奥纳多的女儿希洛(凯特·贝金赛尔 Kate Beckinsale 饰),在王子的帮助下,两人互相吐露的心迹,两人的婚礼也提上了日程。
对王子一直心怀芥蒂的弟弟约翰(基努·李维斯 Keanu Reeves 饰)企图毁掉这幸福美满的一幕,他将克拉迪奥带到希洛房间的窗前,又命自己的部下和希洛的侍女在房中大行苟且之事。克拉迪奥将侍女误认为奚洛,悲伤有愤怒,在婚礼上,他大声斥责希洛的不忠,约翰的阴谋得逞了。然而,纸包不住火,当约翰的诡计被识破后,克拉迪奥能否和希洛重拾前缘呢?
一次外出公干中,艾利克斯(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)遇见了名为伊莎贝尔(萨尔玛·海耶克 Salma Hayek 饰)的摄影师,伊莎贝尔的美丽和奔放吸引了艾利克斯的注意,两人之间产生了一段充满了激情和浪漫的露水情缘。
本以为这段情缘不过是漫长生命中的小小点缀,但令艾利克斯没有想到的是,几个月之后,他竟然和伊莎贝尔在内华达州重逢了,不仅如此,此时的伊莎贝尔腹中,已经怀上了艾利克斯的骨肉。事已至此,艾利克斯决定同伊莎贝尔结婚,而这对“最亲密的陌生人”,他们能够处理好彼此之间的感情吗?随着时间的推移,艾利克斯和伊莎贝尔之间产生了巨大的分歧,他们一个希望能够回到纽约,一个想要留在内华达州,在巨大的个性差异面前,他们还能够坚持自己的选择吗?
海湾战争后,美国于1992年在伊拉克的南方守望行动中遭遇胡巴尔群楼爆炸攻击,美军将嫌疑组织首领绑架至美秘密调查。FBI探员安东尼•哈勃德(丹泽尔•华盛顿 Denzel Washington 饰)及阿拉伯语搭档弗兰克(托尼•夏尔赫布 Tony Shalhoub 饰)负责调查纽约巴士自杀炸弹恐怖袭击过程中收到神秘讯息“放人”。CIA特工伊莉斯(安妮特•贝宁 Annette Bening 饰)坚称为恐怖分子办理学生签证入美的阿拉伯人萨米尔(塞米•鲍亚吉拉 Sami Bouajila)是自己重要线人,却不肯透露其他信息。随着恐怖袭击的升级,将军威廉姆•得弗罗(布鲁斯•威利斯 Bruce Willis 饰)奉总统之名进驻纽约对布鲁克林区实施军管,将所有青壮年阿拉伯人收监待审。军方对人权与民主的践踏激起纽约市民的强烈反感,示威游行与下一波恐怖活动的威胁让所有人进退两难……
未来,地球已经无法支持如此之多的人口,所以需要前往宇宙寻找其他适合居住的星球。在寻找适合的星球的途中,人类开始训练猩猩代替人类完成一些简单的工作。在一次飞行任务中,航天员里奥(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)的猩猩驾驶的飞船遭遇了宇宙风暴与太空站失去联系。为了搭救自己的搭档,里奥不顾阻拦独自一人驾驶飞船前往风暴中心。可是,最终飞船坠毁到了一个陌生的星球上。当里奥醒来时被一群人猿抓了起来。经过仔细的观察,发现在这个星球上,人猿拥有极高的智慧在星球上处于统治地位,而真正的人类却成为了人猿的奴隶。为了摆脱自己的困境,里奥受到了母人猿艾瑞(海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter 饰)的帮助开始了逃亡之路。在逃亡过程中,里奥携带的信号接收器逐渐收到了母船发出的信号。当大家按照信号的指引前行时,却发现目的地是人猿祖先最初诞生的地方,而里奥却辨认出这就是当初的母船。到底发生了什么事情?
A dramatisation of Franklin D. Roosevelt's remarkable life, WARM SPRINGS stars British actor Kenneth Branagh as FDR. Joining Branagh in a glittering cast are SEX AND THE CITY star Cynthia Nixon as Elanor Roosevelt, Academy Award winner Kathy Bates, and MINORITY REPORT star Tim Blake Nelson. Having been elected three times and been president during World War II and the Great Depression, FDR has overseen some of the most important events in American history. Director Joseph Sargent teases some amazing performances from his leads as the story unfolds, making this a heartfelt tribute to the former president.
A young woman running a wildlife sanctuary in the Australian outback is in for trouble when she is confronted by three kangaroo hunters. Bored with killing kangaroos, they decide to kill the animals in the sanctuary, and when they see how attractive the owner is, they decide to have a little "fun" with her, too. Turns out that they may get a bit more "fun" than they bargained for.
在经历了28年的牢狱之灾后,沃尔(阿尔·帕西诺 Al Pacino 饰)终于重新回到了自由的怀抱,久违的老友道克(克里斯托弗·沃肯 Christopher Walken 饰)前来迎接,两人都无法抑制各自内心的激动和喜悦。尽管在沃尔服刑期间,世界发生了翻天覆地的变化,但和老朋友之间的友情依然坚定而持久。之后,老友赫希(艾伦·阿金 Alan Arkin 饰)也加入了沃尔和道克的狂欢之中,他们一边回忆着旧日往事,一边尽情享受着自由带来的快乐和放纵。
快乐总是短暂的,在道克的心里,藏着一个让他感到沉重无比的秘密。原来,道克受黑帮老大所托,意图除掉刚刚出狱的沃尔。看着沃尔毫无防备的面孔,在友情和道义之间,道克无法做出选择,而他用来完成任务的时间已经所剩无几。